Пару недель назад мне позвонила пожилая знакомая, с которой мы когда-то вместе работали. Тон ее голоса насторожил меня. Он был напряженный и плаксивый:

- Ты слышала, что произошло с Верочкой?

Верочка - это тоже наша бывшая сотрудница. Молодая женщина.

- Нет. – Отвечаю. - Не слышала.

- Ну как же! Её же сократили недавно, и муж ушёл. А у неё на руках двое маленьких детей. Жалко её очень!

И она начала перечислять проблемы наших общих знакомых, перемежая плаксивый тон словом «жалко». Я попыталась перевести разговор в другое русло, но бывшая коллега никак не хотела менять тему. Тогда мне пришлось свернуть разговор и попрощаться.

Послевкусие от общения осталось неприятное. Повеяло какой-то безысходностью и унынием. Я задумалась: «От чего так? Вроде бы, человек сожалел о проблемах другого». Ответ пришёл, когда я стала разбираться со смысловой нагрузкой слова «жалко» и понятия из этой же категории «сострадание».

Сначала о понятии «жалость».

Я провела свой мини-опрос среди знакомых и оказалось, что большинство из них неосознанно ставят знак равенства между жалостью и состраданием. А ведь различия между ними коренные.

Жаль в переводе со старо-чешского (zal) означает скорбь, печаль, горе. Читаем в википедии: «Жалость - одна из форм чувства дискомфорта, часто приобретающая вид снисходительности. Объект жалости воспринимается как «жалкий», то есть униженный в своём несчастном положении. Жалкий человек обозначает себя через жалобу, которая обозначает недостаток, причиненный либо самим ходом вещей, либо другим существом». В понятии «жалость» присутствует мотив превосходства сильного над слабым. Также жалость может проявляться из-за утраты чего-то (вещей, времени) или кого-то. Тогда она выражает печаль и уныние. В любом случае это деструктивное состояние.

Есть версия, что слово жалость произошло от «жальник» (могила древнего славянина), а инструмент жалейка был в употреблении на поминках.

Вот и получается, что жалея кого-то, человек неосознанно транслирует мысли, связанные со смертью и утратой, вместо поддержки и поиска выхода из ситуации.

Несколько иная ситуация с понятием «сострадание».

Тут в понятийной основе слово «страдание». А с ним история и вовсе затуманенная.

Слово «страдание» в современном словообороте означает фрустрацию на боли, неприятностях, когда человек испытывает физический, эмоциональный дискомфорт, боль. А сострадание — это присоединение к боли через эмпатию, стремление разделить ее, уменьшить.

Хотя раньше слово имело практически противоп«страдатиоложный смысл. В этимологическом словаре русского языка Ф. Фасмера древнерусское слово "страдати" имеет значение «стараться, добиваться». А в старорусском словаре (дореформенном) «страдать» означало много работать.

Не зря посевные и уборочные полевые работы называют страдой. В дореволюционной России часто применяли словосочетание «страдный путь», то есть путь, наполненный праведными трудами. А, соответственно, «сострадание» имело значение похожее на современное «сотрудничество».

Пример употребления слово «страдать» в первоначальном значении: «Великие страдальцы земли русской князья-воины и князья-строители завещали нам страдать на земле нашей насколько хватит сил, радея на этом страдном пути» /А. Мишутин/.

Как же произошло, что из страды, то есть ратного труда, в современном обществе значение слова превратилось в тягостные ощущения? Я попыталась выстроить цепочку изменений, но пока до конца мне это не удалось. В открытых источниках информация о трансформации значения слова отсутствует. Очевидно, что в постреволюционной России произошли ключевые подмены смыслов целого ряда понятий. Это вносит в подсознание конфликт.

Например, с одной стороны, в подсознании есть родовая память о слове «страда», как работе до победы, а с другой стороны в сознание через книги, учебники, общественное мнение прививается искаженное смысловое значение этого понятия, фиксирующее на неприятных состояниях. Отсюда и конфликт: страда, то есть упорный труд до победы, воспринимается современным человеком, как нечто неприятное, от чего нужно дистанцироваться и убирать из своей жизни.

Неосознанно употребляя слова в искаженном значении, мы вносим дисгармонию в наше подсознание, которое воспринимает значения буквально, как было заложено в исходных кодах. Возникает конфликт (сбой) восприятия, который вносит сумятицу в смысловое поле, создаёт проблемы. Ошибочные смыслы приводят к неверным выводам и решениям, а они уже создают противоречивые ситуации и неосознанные действия из серии: «Хотел как лучше, а получилось, как всегда».

Большой выбор инструментов для роста осознанности представлен в разделе "Помощь себе".

Чистых осознаний! Увидимся!